Gwind 1: Ten istý, a predsa iný príbeh

Koľko rôznych verzií či adaptácií toho istého príbehu ste videli? Ja som si v kine nedávno pozrela novú verziu dávnej legendy o bojovníčke Mulan. Koľko rôznych verzií tej istej piesne ste počuli? Určite veľa. Napríklad pieseň Yesterday od The Beatles prespievalo nekonečne veľa interprétov. Koľko autorov ste už počuli povedať vetu: „Dnes by som to už napísal/a inak?“ Ja celkom dosť, no máloktorý autor to skutočne spraví; zvyčajne by to aj tak nemalo zmysel.

Mne súhra okolností priniesla vzácnu možnosť – napísať dnes príbeh Gwind inak.

Ako veľmi inak?

Pre vlastnú zvedavosť som využila možnosť Wordu porovnať dokumenty. Zobrala som Gwind, tak ako vyšla pred rokmi, a verziu, ktorú som ako poslednú posielala Artis Omnis.

Približne takto vyzerá väčšina textu:

Ale niekde to vyzerá aj takto:

Napísaný inak, a pritom je to ten istý príbeh o Anne, cudzom svete, v ktorom sa ocitne, mágii mesačných kameňov, Spoločenstve vrahov, Adorovi, Degelovi, Chrezz aj Zagurgovi. Ak sa vám v prvej verzii príbeh pozdával, určite mu dajte šancu v tejto novej. Podľa mňa je oveľa lepšia.

Prečo som ju vlastne prepísala?

Keď mi Vydavateľstvo Artis Omnis približne okolo Vianoc 2019 napísalo, že Gwind vydajú celú a začnú pekne od prvého dielu, povedala som si, že je to šanca niečo málo upraviť. Netrúfala som si knihu celkom prepracovať. Upravila som len veci, ktoré mi s odstupom času najviac prekážali, a rukopis som poslala. Som veľmi rada, že skvelá editorka Andrea Harmanová, sa s tým neuspokojila. Pod jej taktovkou som sa odvážila spraviť oveľa ráznejšie úpravy, nemilosrdne som škrtla veľké state, ale aj rozpísala veci, ktoré boli predtým iba rýchlo odbité.

Využila som úžasnú príležitosť, aká sa mnohým autorom nenaskytne. Príbeh Gwind tak dostal šancu na skutočne nový začiatok.

Nový je však nielen text, ale aj obálka.

Tú namaľoval Martin „Cuco“ Luciak a ja som veľmi rada, že sa na to podujal, pretože je nádherná!

Gwind 1 má teda nový text, nového vydavateľa, aj novú obálku.

A čo druhý diel?

Pýtali ste sa mnohí a ja som už tak trocha naznačila odpoveď vyššie. Do reedície Gwind 1 sme sa pustili práve preto, aby kniha lepšie otvorila príbeh pre Gwind 2 a Gwind 3.

Plán je vydať celú sériu do konca roka 2021.

Obe, Gwind 2 aj Gwind 3, sú dopísané. Teraz doťahujem Gwind 2, aby veci, ktoré som pomenila v Gwind 1, sedeli aj v pokračovaní. Dokončiť by som ju mohla v najbližších pár týždňoch. Potom sa vrhnem na Gwind 3 a komentáre od beta čitateľov.

Priznám sa, že mám obrovskú radosť. Príbeh Gwind mám v hlave už roky a dlho ma mrzelo, že som ho čitateľom nedopovedala. Teraz by sa to konečne malo podariť. Môžete sa tešiť boje i mágiu, staré i nové postavy a aj nové miesta v krajine Morana, v ktorej sa Gwind ocitla.

Hm, už som niekde prezradila to, že Gwind 2 som dala podtitul „Sama za seba“? Tuším, že ešte nie. Tak už to viete. No to predbieham.

Teraz je tu nové vydanie Gwind Nezabiješ?, ktoré nájdete už aj v predpredaji na Martinuse. Sledujete Facebook aj túto stránku, určite vám prezradím všetky novinky.



1 thought on “Gwind 1: Ten istý, a predsa iný príbeh”

  • Hm, zaujímavé. Takýchto informácií od autorov pre autorov by sa mi žiadalo aj viac. Len ma prekvapuje, že vás potešilo, že editorka sa s tým neuspokojila. 🙂 Ja som vo veľmi podobnej situácii, ale s tým, že korektor sa neuspokojil… som sa neuspokojila. Ja sama som schopná aj úplne prekopať svoj starší román aj takým spôsobom, ako vidím aj vo vašich screenshotoch, ale ak sa toho chopil niekto iný, ešte nikdy to nedopadlo dobre.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.